métier simple - tradução para russo
Diclib.com
Dicionário ChatGPT
Digite uma palavra ou frase em qualquer idioma 👆
Idioma:

Tradução e análise de palavras por inteligência artificial ChatGPT

Nesta página você pode obter uma análise detalhada de uma palavra ou frase, produzida usando a melhor tecnologia de inteligência artificial até o momento:

  • como a palavra é usada
  • frequência de uso
  • é usado com mais frequência na fala oral ou escrita
  • opções de tradução de palavras
  • exemplos de uso (várias frases com tradução)
  • etimologia

métier simple - tradução para russo

Simple and Clean; Simple & Clean

métier simple      
- ( текст. ) одночелночный станок
?" Et l'aima de parler simplement métier, de parler de son vol comme un forgeron de son enclume.      
Ему нравилось, что Пельрен говорил о своем ремесле просто, говорил о полетах, как кузнец о своей наковальне.
corps         
{m}
1) тело, туловище, стан, корпус
exercices de corps — физические упражнения
corps et âme korzeam — душой и телом
à mi-corps — до пояса, по пояс
n'avoir rien dans le corps — ничего не есть; быть голодным; не иметь сил
prendre du corps — полнеть
tenir au corps à qn — насытить, подкрепить кого-либо
un aliment qui tient au corps — сытная еда
femme folle de son corps — распутная женщина
corps à corps korakor {loc adv} — врукопашную
le corps à corps — рукопашная схватка; ближний бой ( в боксе )
à son corps défendant — 1) обороняясь, защищаясь 2) против воли, неохотно
à corps perdu — опрометью, без оглядки, очертя голову
un drôle de corps — странный тип, оригинал
prise de corps {юр.} — задержание, арест
passer sur le corps — 1) задавить, переехать 2) пройти по трупам; восторжествовать
près [loin] du corps — облегающий, тесный [широкий, просторный] ( об одежде )
corps de robe, corps d'armure — корпус лат
2) главная, основная часть
corps de logis, corps de bâtiment — главный корпус (здания)
buffet à deux corps — буфет из двух частей
corps de garde — караульное помещение; гауптвахта
corps de pompe — цилиндр насоса
corps d'une lettre — основная часть буквы
corps d'un article — основная часть статьи
corps de la Constitution — текст конституции ( без дополнений )
corps du délit {юр.} — состав преступления
corps d'état {стр.} — инженерно-технические работы
3) корпорация; личный состав; персонал; корпус; сословие, гильдия
corps social — общество
corps politique — государство
corps électoral — избирательный корпус
corps médical — медицинский персонал
corps de ville — городские власти
les grands corps de l'Etat — высшие органы государственного управления
corpss constitués — органы управления и суда
corps de la Magistrature — судебное ведомство
corps diplomatique — дипломатический корпус
corps municipal — муниципалитет
corps législatif — законодательный корпус
corps de ballet — кордебалет
corps élu — выборная коллегия
corps de métier {ист.} — гильдия; цех; профессия
en corps — в полном составе; организованно, делегацией
4) мертвое тело, труп
porter un corps en terre — предать тело земле
5) {воен.} корпус
corps de troupe(s) — отдельная часть
corps militaires — воинские части
corps d'armée — армейский корпус
corps expéditionnaire — экспедиционный корпус
chef de corps — начальник отдельной воинской части
corps franc — 1) отряд добровольцев особого назначения; командос 2) {уст.} отряд вольных стрелков; партизанский отряд
rejoindre son corps — явиться в свою часть
6) {тех.} коробка; корпус ( часов и т. п. ); остов, каркас; станина
7) {полигр.} кегель, кегль
8) { физ. }, { хим. } тело; вещество
corps solide — твердое тело, вещество
corps liquide — жидкое вещество
corps gazeux — газообразное вещество
corps simple — простое тело, элемент
corps composé — сложное тело, химическое соединение
corps hétérogène — гетерогенное вещество
corps radio-actifs — радиоактивные частицы
corps mort {мор.} см. corps-mort
corps céleste — небесное тело, светило
les petits corps {уст.} — корпускулы, атомы
9) плотность
corps de l'acier — вязкость, пластичность стали
avoir du corps — быть плотным; быть неломким ( при сгибании )
ce vin a du corps — это крепкое вино
faire corps (avec...) — составлять одно целое (с...)
prendre corps — оформиться; принять определенную форму; стать четким, ясным
donner (du) corps à... — делать ощутимым, воплощать
10) корпус, свод
corps des lois — свод законов
un corps de doctrines — система воззрений; совокупность теорий
corps de preuves — совокупность улик
11) {мед.} тело, тельце
corps thyroïde — щитовидная железа
12) {мат.} тело; поле
13) {уст.} человек, индивидуум

Wikipédia

Hikari (песня)

«Hikari» (яп. Хикари, свет) — песня японской поп-исполнительницы Хикару Утады из альбома Deep River. Музыку и японский текст написала сама Утада. Продюсерами выступили Акира Миякэ и отец певицы, Тэрудзанэ Утада. «Hikari» известна как заглавная песня большинства игр серии Kingdom Hearts. В англоязычных и прочих неяпонских версиях игр песня была переписана с нуля на английском и спета Утадой под названием «Simple & Clean».

В музыке прослеживаются элементы поп-музыки, рок-музыки, также задействованы клавишные и электронные синтезаторы. У обеих песен есть ремикс в духе дискотечной музыки, который использован в качестве фоновой песни для открывающей заставки к игре. Слова песни посвящены лирической героине и тому, кого она любит. Утада испытывала сложности с написанием слова, поскольку ей показалось, что сама идея Kingdom Hearts и её сюжет «бездушные».

«Simple & Clean» и «Hikari» получили хорошие оценки от музыкальных критиков, которые отмечали простоту мотива и качество исполнения песни. Кроме того, песню неоднократно называли одной из лучших вокальных песен в игровой индустрии. Песня была также популярна: в Японии она занимала верхние строчки чарта Oricon, а также дважды получала платиновую награду от Японской ассоциации звукозаписывающих компаний за преодолённый рубеж в 500 000 проданных копий.

Exemplos do corpo de texto para métier simple
1. Ce fonds est spécialisé dans le «asset based lending». Un terme complexe cachant un métier simple: celui de banquier, consistant ŕ accorder des pręts de 5, 10 ou 20 millions de dollars aux entreprises. «Les grandes banques avaient abandonné cette activité, elles ne voulaient plus pręter qu‘aux compagnies ayant besoin de services de banques d‘affaires – organisation d‘émissions de titres, d‘entrée en bourse... – autrement plus rémunérateurs», relate son responsable, Robert Blum.